Иванов день богат традициями, ритуалами и обрядами. Несмотря на специфичность некоторых обычаев, многие традиции добрались и до наших дней. В этот день особое внимание уделялось природе. Символом праздника было Солнце. Как утверждали крестьяне, в этот день активность Солнца достигала своего максимума, после чего дело медленно шло к зиме.
С самого раннего утра дня Ивана Купала весь народ из поселений можно было встретить на речках и озерах. Считалось, что купание в воде в этот праздник очищает как тело, так душу. Те же, у кого по близости водоемов не было, отправлялись в баню.
Однако далеко не все спешили в этот день окунуться в водоеме – некоторые люди считали, что в день Ивана Купала реки, озера и ставки наполняются нечистью, которая может их погубить.
В этот день даже огонь наполнялся волшебными свойствами, посему, целые села разжигали костры и молодые люди прыгали через пылающий огонь вблизи водоемов. Считалось, что если перепрыгнуть через костер в день Ивана Купала – весь год будут преследовать везенье и счастье. Эта традиция и поныне сохранилась в некоторых деревнях.
Ива́н Купа́ла (Ива́нов день, Купальская ночь) — народный праздник восточных славян, посвящённый летнему солнцестоянию и наивысшему расцвету природы и отмечаемый 24 июня (7 июля). По времени проведения совпадает с христианским праздником Рождества Иоанна Предтечи, приходящимся в Православных церквях на 24 июня (7 июля). В календарном цикле симметричен Рождеству (Коляде).
Ночь накануне праздника по своему ритуальному наполнению превосходит сам день Ивана Купалы.
Ночь на Ивана Купалу заполнена обрядами, связанными с водой, огнём и травами. Основная часть купальских обрядов производится ночью. Считалось обязательным к празднику искупаться до захода солнца: на севере русские чаще в банях, а на юге — в реках и озёрах. Ближе к закату, на возвышенностях или у рек, разжигались костры. Порой огонь добывали древним способом — трением дерева о дерево. В отдельных местах Белоруссии и на Волынском Полесье этот архаичный способ добывания огня к празднику сохранялся до начала XX века.
По мнению В. К. Соколовой, среди восточных славян в наиболее «архаичной» форме праздник сохранился у белорусов. Украинцы также сохранили основные древние элементы, но в XIX веке они видоизменялись и изменяли смысловое значение. Русскими же основные элементы купальских обрядов были или забыты, или перенесены на другие праздники (Троицу, Петров день). Белорусы в центре купальского костра ставили столб, на котором сверху крепилось колесо. Иногда на колесо клали конский череп, называемый «ви́дьма» и сбивали в огонь, где он и сгорал; после чего молодежь веселилась, пела и плясала у костра. В Белоруссии по всем дворам собирали старые ненужные вещи и вывозили их на выбранное для торжества место (опушку, поляну, высокий берег реки), где они позже сжигались.
В ночь на Ивана Купалу выбирались «суженые» и совершались брачные обряды: прыганье через костёр взявшись за руки, обмен венками (венок — символ девичества), поиски цветка папоротника и купание в утренней росе. В этот день «опахивались сельские дороги, чтобы „сваты скорее приезжали“, или прокладывали борозду к дому парня, чтобы он быстрее посватался».
В ряде мест украинских и белорусских традиций только после Купалы прекращали петь веснянки. У восточных и западных славян существовал запрет есть вишню до этого дня. У восточных славян считалось, что до Иванова дня женщинам не следует есть никаких ягод, иначе у них будут умирать малые дети.
Известен обычай публичного осуждения и осмеяния на Иван Купала (также в Юрьев день и на Троицу). Критике и осуждению подвергаются обычно жители своего или соседнего села, нарушавшие в течение прошедшего года общественные и нравственные нормы. Это общественное осуждение звучит в украинских и белорусских песнях, содержащих мотивы перебранки девушек и парней или жителей соседних сёл. Осуждение и насмешки высказываются публично и служат регулятором общественных отношений.
У русских существовало представление, что в ночь на Иван Купала появляются «ивановские червячки» — светлячки.Известны украинские и малопольские поверья, отождествляющие светлячков с душами людей. Эти представления сближают светлячка с бабочкой, которая у болгар называется также, как и светлячок: «вещица» — ночная бабочка, светлячок, определяющие их как ведьму.
По представлениям гуцулов после Купалы наступают «воробьиные ночи», когда часто гремят громы и вспыхивают молнии. Это дни, когда гуляют грозовые духи, посылая на землю молнии. «И тогда между тёмным небом и верхушками гор вырастают огненные деревья, соединяя небо и землю. И так будет аж до дня Ильи, старинного Громового праздника», после чего, как говорят «громы становятся не бойными».
Как отмечают главную ночь года в разных странах? Какие традиции соблюдают люди, живущие на разных континентах? Где новый год наступает не зимой? В этой статье мы собрали самые яркие факты о любимом празднике миллионов людей. Финляндия В канун Нового года финны гадают на воске, а на праздничный стол ставят много блюд и напитков. Самое желанное угощение для северян – сладкая каша из риса и кисель из слив. Финского Деда Мороза зовут Йоулупукки. Переводится это имя как «рождественский козел», так доброго дедушку именуют за то, что он ездит на запряженной козлами повозке. Старичок хорошо слышит, поэтому о своих желаниях ему лучше рассказывать шепотом, чтобы о них не узнал злой дух.
ავტორი - ნინო ფეტვიაშვილი პირველი ნაწილი ცნობილია, რომ რუსული ენის გრამატიკა რთულია, მისი ცოდნის გარეშე ვერც ილაპარაკებ და ვერც სწორად დაწერ. თვით რუსებიც კი ლაპარაკისა და წერის დროს ბევრ შეცდომას უშვებენ. გამოცდილებამ გვიჩვენა, რომ იმ მოსწავლეთა უმეტესობას, რომლებმაც კარგად იციან გრამატიკული ფორმები, შესაბამის უცხო ენაზე ლაპარაკი უჭირს. რამდენად მიზანშეწონილია, მოსწავლეებს შეცდომებით ლაპარაკის ნება დავრთოთ? რა ადგილი უნდა ეკავოს გრამატიკას გაკვეთილზე? საჭიროა თუ არა მოსწავლეებისთვის ყველა გრამატიკული მოვლენის ახსნა? რა გრამატიკული მინიმუმია აუცილებელი რუსული ენის სწავლების დაწყებით ეტაპზე? რა ტიპის დავალებების გამოყენებაა მიზანშეწონილი გრამატიკის სწავლებისას? ეს კითხვები ხშირად ისმის, როდესაც ერთმანეთს ვადარებთ ახალ და ძველ მიდგომებს რუსული ენის სწავლების მეთოდიკაში. უნდა აღინიშნოს, რომ ოციოდე წლის წინ რუსულ ენას განსხვავებული სტატუსი ჰქონდა – ის ისწავლებოდა როგორც პირველი ენა მშობლიურის შემდეგ. ბავშვები ენას ასე თუ ისე ფლობდნენ, მასწავლებლის ამოცანა მხოლოდ მისი დახვეწ...
Комментарии
Отправить комментарий